Doblaje Latino

 

Ficha Técnica Del Doblaje Español

 

País De Trabajo: Colombia

Año: 2002

Empresa: Provideo S.A.

Idioma Final: Español Neutro

Título Final: Princesa Licca

 

Acerca Del Doblaje

 

     El doblaje latino de SDLC se realizó en 2002, financiado en su totalidad por la empresa Cartoon Netowork. Tras un año de trabajo, el producto final fueron los 52 episodios doblados, incluyendo todas las canciones.

     El director de doblaje fue el señor Hernando Cuenca Jaramillo, y la voz protagónica Luzgeyle Poveda, que a su vez cantó todas las canciones.

    

 

Emisión Del Doblaje Latino

  

Emisión por Cartoon Network 

 

 

    Cartoon Network emitio SDLC en reemplazo de Sakura Card Captor, en horario de 16:30 a 17:00. Se emitieron los 52 episodios en ese horario y luego fue quitado. 

    Adicionalmente, los domingos a la madrugada comenzó a emitirse la serie completa.

    Los países que vieron la serie de la mano de CN fueron Argentina, Chile, Venezuela, México, Perú y Colombia.

 

 

Emisión por Chilevisión

  

   El canal Chilevisión emitió exclusivamente para su país la serie completa en el año 2003. Fue transmitido en un bloque de anime llamado Impacto.

 

 

Emisión por RCTV

 

    El canal televisivo RCTV (Radio Caracas Televisión) transmitió desde el 11/04/2003 todo el anime. Como característica particular, podemos mencionar que suprimieron los openings y endings por banners insidiosos.

 

 

Empresa distribuidora: Televix

 

Staff

  

Director de doblaje: Hernando Cuenca

Técnico: Jaime Rueda

Productor ejecutivo:  Hugo Rose

Traductora: Rocío Obrigón

 

Equipo de doblaje

 

  • Luzgeyle Poveda como Izumi y Licca
  • Wolfang Galindo como Isamu
  • Alexander Páez como Rui
  • Diana Beltrán como Dama Protectora y Sumire
  • Jose Manuel Cantor como Dr. Scarecrow
  • Mario Gutiérrez Marin como Dai y Pierre
  • Alfonso Grau como Waaya
  • Carmen Rosa Franco como Puru
  • Flor Marina López como Nanae
  • Shirley Marulanda como Tomoroni
  • Stella Lugo como Hermana Chiaki